Pózer-paraszt voltam ma, álló nap abban a néhány négyzetméternyi kertemben kapirgáltam.
Semmi extra, a területen többnyire fü nő, de a betonjárda mellett kibújik a gizgaz, na meg a mogyoróbokor és a tuja alatt nincs fü, csak föld, és a sok viharnak köszönhetően sok a szötymő, amit össze kell söpörni néhanapján. Busty kutyám előszeretettel ás a tövükben, igy hát hatalmas kupacok vannak és hatalmas lyukak.
Felkapáltam, betemettem, jöhetett a következő. Hátam mögé nézek, Busty szép szorgalmasan segitve nekem, amit betemettem, kiásta.
Negyed óra kergetőzés az udvaron, természetesen tangapapucsban, amiben aztán délutánra úgy nézett ki a lábam, mint az első kapásnak a téjeszbe./ lezuhanyoztam az imént, de azért még a lábicskóm most is ázik egy lavór kamillás-zsályás vizben/ , és jónéhányszor kishiján közelről szemrevételeztem a földet, aztán egyszer sikerült is, akkor gyorsan körbenéztem a szomszéd nem-e néz, majd kiröhögtem magam, minek következtében alig tudtam felkelni, cseppet fetrengtem a földön.
Kitisztitottam a tüzrakóhelyet, sőt, a pincébe is lementem rendet tenni, hogyottmivóóót!
Sikonga
Nehézlégzés is volt az ott felhalmozódott portól, tüsszögéshegyek. Aztán másfél óra elteltével rend is. A körömvirágágyásnál lakik két hete két darázspók. A lányaimmal ha legyet üztünk, a zsákmányt mindig bedobáltuk a hálójukba, gyönyörü példányok, a nagyobb Karl a kisebbik Karl Jr. Ennek következtében a körömvirágágyást felveri a gaz, mert én ugyan a közelükbe nem megyek ha nem muszáj. A ház előtt volt egy bacomnagy buxus. Aki nálunk bejött a kapun, rögvest seggbeszúrta, hegyes levelei vannak, viszont gyönyörü a virágja. Na, ma azt is kivégeztem, a két gyerökét pedig a kert végébe elültettem, minek következtében tele vagyok apró piros pöttyökkel. Két lányomat befogtam golfozni, ez a Busty végtermékének összetakaritását jelenti, aztán megint futottam, mert bosszúból lengették a teccsósnájlonacskót a fejük fölött, félig tele kutyagumival,és azzal üztek kertszerte. Én voltam a gyorsabb. Szóval ma Malvinmentes napot tartottam /szinte/ nem is dolgoztam, és remélem nem kell altató, mert az utóbbi időben csapnivalóan alszom. *A Sátán éppen az éves megérdemelt szabadságát tölti...csak ezért és csakis ezért dolgoztam én ma.* |